tag:blogger.com,1999:blog-78607157877258394.post4342719299689061498..comments2023-05-18T16:46:27.668+04:00Comments on convorbiri cu parti din mine: sayadinnahttp://www.blogger.com/profile/15861186719022862682noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-78607157877258394.post-73784143352701849572011-05-21T12:22:25.532+04:002011-05-21T12:22:25.532+04:00Poezia ai luat-o de aici http://geaninalisandru.w...Poezia ai luat-o de aici http://geaninalisandru.wordpress.com/2010/06/10/am-impartit-iubirea-2/, acesta este site.ul meu şi toate poeziile postale aici http://geaninalisandru.wordpress.com/, cu exepţia poeziilor postate în fieare zi de vineri, sunt scrise de mine. Citatul aparţine lui Osho, iar poezia poartă în subsol semnătura mea. Este chiar atât de greu de descifrat?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-78607157877258394.post-56489440607255832782011-05-10T01:46:01.467+04:002011-05-10T01:46:01.467+04:00aceasta poezie ii apartine lui osho.cel putin asa ...aceasta poezie ii apartine lui osho.cel putin asa scria p siteul d unde am luat-o eu.am specificat autorul.daca e o confuzie te rog sa ma lamuresti:)sayadinnahttps://www.blogger.com/profile/15861186719022862682noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-78607157877258394.post-71934018712327394212011-04-21T12:32:25.297+04:002011-04-21T12:32:25.297+04:00Această poezie îmi aparţine. Nu ai specificat surs...Această poezie îmi aparţine. Nu ai specificat sursa şi autorul. Ori scrii autorul şi sursa, ori ştergi postarea.<br /><br />Geanina LisandruAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-78607157877258394.post-34067021815467459202010-09-01T12:40:54.037+04:002010-09-01T12:40:54.037+04:00"Nadie comprendía el perfume
de la oscura mag..."Nadie comprendía el perfume<br />de la oscura magnolia de tu vientre.<br />Nadie sabía que martirizabas<br />un colibrí de amor entre los dientes." <br /><br /><br />comment: of course it is not my poem but i will refrain from posting the poet just to tease you. i also think that you know a bit of spanish (which i don't...) but i will gladly post an english translation if you ask. Anonymousnoreply@blogger.com